- 积分
- 23984
- 金豆
- 金豆
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
- 精华
- 听众
- 收听
|
2#
发表于 2024-11-18 12:09
|
只看该作者
来自 安徽宣城来自: 安徽宣城
嗟呼!汝父操恒故矣,汝兄秉乾,殁矣!汝为次子、犹期汝也,夕晨塑望,奉香楮以供堂上大小神邸,禴祠蒸尝,陈牢醴以祭靈前高曾祖考 ;内而宗族懒汝往来,外而亲朋资汝酬酢,胡为乎,弃母弃女,置門庭以荒凉?从父从兄,就窀穸以永诀?汝之赋命,何薄也?天之夺汝,何速也?吾无望矣……倚汝墓,伏汝碑、空空垂泪 ,以终老而已!
试着翻译一下:
唉,我心痛啊!你的父亲操恒故去了,你的兄长秉乾也去世了。作为我的小儿子,我本对你充满着期盼,为你从深夜到清晨,从月缺到月盈,在祠堂燃点香烛供奉大小神仙;从春到夏到秋至冬的各种祭祀,陈列美酒牲畜祭奠灵位前的各位先祖。宗族内的亲戚喜欢和你打交道,外面的朋友喜欢资助你应酬交际,为什么你忍心抛弃母亲抛弃女儿,令家庭门楣如此的荒凉?为什么你追随父亲兄长的后尘,早早去世和我们永诀?你的生命,为何如此的单薄?老天爷夺取你的性命,又为何如此快速?我已经没有丝毫的希望了。。。。。。倚靠在你的坟墓前,伏爬在你的墓碑上,心如死灰默默流泪,余生只能这般孤独终老了。
夫亡子去,极悲极哀,切肤之痛,溢于碑文,确实伤感! |
|